1 - Родители и дети
Знаки препинания
,, - слабая точка (конец фразы)
. - сильная точка (конец высказывания или абзаца)
, - запятая
? - вопросительный знак
! - слабый восклицательный знак (уверенное утверждение)
Кто есть кто?
нуну nunu /ˈnunu/n.мать ламу lamu /ˈlamu/n.отец нунатлъаму nunatllamu /ˈnunatɬamu/n.родители (мать и отец) но no /no/interrog. pron.кто, который (одуш.)те te /te/conj.и, ещё, и ещё
Наведите курсор на слово, чтобы увидеть перевод.
Jetllin Nunu.
йетлъин нуну.
Йетлъин - мама.
Tac Lamu.
таш ламу.
Таш - папа.
No Nunu? Jetllin.
но нуну? йетлъин.
Кто мама? Йетлъин.
No Lamu? Tac.
но ламу? таш.
Кто папа? Таш.
No Jetllin Te Tac?
но йетлъин те таш?
Йетлъин и Таш это кто?
Jetllin Te Tac No?
йетлъин те таш но?
Йетлъин и Таш это кто?
Jetllin Te Tac Nunatllamu!
йетлъин те таш нунатлъаму!
Йетлъин и Таш - родители (букв. мама-папа)!
- Глагол [] образует фразы “что-то является чем-то”.
- Вопросительные слова, такие как [ но no /no/interrog. pron.кто, который (одуш.)], ставятся либо в начале фразы, либо на место члена предложения, относительного которого задаётся вопрос.
Да и нет
мен men /men/ptcl.да йо jo /jo/ptcl.не май maj /maj/ptcl.да, действительно, в самом деле
Jetllin Lamu?
йетлъин ламу?
Йетлъин - папа?
Jo, Jetllin Lamu.
йо, йетлъин ламу.
Нет, Йетлъин - не папа.
Ibi Tac Lamu?
иби таш ламу?
Правда ли Таш - папа?
Men, Tac Lamu Maj.
мен, таш ламу май.
Да, Таш - в самом деле папа.
- Глагол [] имеет специальную форму для отрицания: [].
- Частица [ иби ibi /ˈibi/ptcl.разве (показатель вопроса)] не обязательна, но может использоваться в начале фразы для усиления вопросительности.
- Частица [ май maj /maj/ptcl.да, действительно, в самом деле] также не обязательна. Она модифицирует отдельное слово, чтобы подчеркнуть его.
Дедушка и бабушка
хуху huhu /ˈhuhu/n.бабушка хаму hamu /ˈhamu/n.дедушка хухаттаму huhattamu /ˈhuhattamu/n.бабушка и дедушка, прародители ви vi /vi/conj.и, а
Qibi Huhu Vi Tendo Hamu.
чиби хуху ви тендо хаму.
Чиби - бабушка, а Тендо - дедушка.
Qibi Te Tendo Huhattamu.
чиби те тендо хухаттаму.
Чиби и Тендо - прародители (букв. бабушка-дедушка).
- Союз [ ви vi /vi/conj.и, а] имеет сочинительный смысл, но соединяет клаузы и не используется для соединения однородных членов. Для этого используется союз [ те te /te/conj.и, ещё, и ещё].
Дети и внуки
эйди ejdi /ˈejdi/n.ребёнок тöльди twljdi /tølʲdi/n.внук, внучка неви nevi /ˈnevi/n.девочка глови glovi /ˈglovi/n.мальчик нзи nzi /nzi/prep.от (в значении of), показатель принадлежности
Milji Ejdi Nzi Jetllin.
мили эйди нзи йетлъин.
Мили - ребёнок Йетлъин.
Milji Ejdi Glovi Nzi Jetllin?
мили эйди глови нзи йетлъин?
Мили - сын (букв. ребёнок-мальчик) Йетлъин?
Jo! Milji Ejdi Nevi Nzi Jetllin.
йо! мили эйди неви нзи йетлъин.
Нет! Мили - дочь (букв. ребёнок-девочка) Йетлъин.
Jetllin Ejdi Nzi Qibi Vi Milji Twljdi Nzi Qibi.
йетлъин эйди нзи чиби ви мили тöльди нзи чиби.
Йетлъин - ребёнок Чиби, а Мили - внучка Чиби.
- [ нзи nzi /nzi/prep.от (в значении of), показатель принадлежности] маркирует отношение принадлежности.
- 🍀 слово [ тöльди twljdi /tølʲdi/] буквально означает “за-ребёнок”.
Брат и сестра
айта ajta /ˈajta/n.брат уна una /ˈuna/n.сестра
Verek Ejdi Glovi Nzi Tac Vi Milji Ejdi Nevi Nzi Tac.
верек эйди глови нзи таш ви мили эйди неви нзи таш.
Верек - сын Таша, а Мили - дочь Таша.
Milji Una Nzi Verek,, Verek Ajta Nzi Milji.
мили уна нзи верек,, верек айта нзи мили.
Мили - сестра Верека. Верек - брат Мили.